Ahora sal de allí y dirígete a alguna de las salidas de la ciudad. Una vez que hayas dejado Ankrahmun, camina en dirección al norte, como si quisieras llegar a la montaña que sirve de paso entre esta ciudad y Darashia. Avanza un poco más hacia la derecha y encontrarás unas escaleras que entran en la montaña (B), sube por ellas.

Te encontrarás en el lugar mencionado por Arito anteriormente. Verás, en el centro de la habitación, una roca y unas grietas junto a ella. Párate frente a la roca y ubica una Scimitar sobre las grietas para colocarla y, a la derecha, echa agua utilizando algún contenedor de líquidos.

Apenas hagas esto, verás aparecer la entrada frente a tus ojos. Sin embargo, esta entrada sólo aparece temporalmente y, además, si tú o algún otro jugador baja por las escaleras, éstas desaparecerán y tendrás que usar otro Scimitar y colocar el agua una vez más si deseas hacerlas aparecer nuevamente, así que fíjate muy bien que quien te acompaña lo sepa o si al bajar vuelves a subir por accidente.
En el piso inferior encontrarás un Teleport frente a dos monumentos, los cuales dicen, respectivamente:
You see a monument.
You read: Welcome home, son of the desert.
(Ves un monumento.
Lees: Bienvenido a casa, hijo del desierto.)
You see a monument.
You read: Daraman's blessing to all true creatures under the sun of Darama.
(Ves un monumento.
Lees: La bendición de Daraman para todas las criaturas bajo el sol de Darama.)

Cuando te sientas preparado, entra en el Teleport para llegar al escondite de los Nomdas. Apenas aparecer del otro lado (A), no verás nada a menos que alguien haya lureado a las criaturas. Camina hacia el norte para encontrarte en una intersección en donde los primeros Nomads y un par de Scorpions harán su aparición. Camina hacia el norte para encontrar unas escaleras (B), por las cuales debes bajar.

Al bajar, te enfrentarás a un par de Nomads y a otro par de Scorpions. Intenta no moverte mucho para evitar que más Nomads aparezcan y así evitar peleas innecesarias. Camina desde las escaleras hacia el suroeste para encontrar otras escaleras tras más Nomads (C). Sube por ellas y te encontrarás en un enorme pasillo. Atraviésalo, matando a todos los Nomads y Scorpions que veas en el camino, y no temas nada hasta llegar a unas escaleras (D), por las que debes bajar.

Una vez abajo, camina directamente hacia la derecha matando diversos Nomads y otros pocos Scorpions hasta llegar al punto (E). Baja por las escaleras y te enfrentarás a un Nomad. Camina hacia la derecha y verás una intersección en la cual enfrentarás a más de algún Scorpion. Desde allí, camina hacia el sur para encontrarte en un amplio salón con hasta 8 Nomads. Mátalos a todos utilizando hechizos o runas de ataque de área, como lo serían Avalanche Runes (muy efectivas en contra de los Nomads), Groundshaker y Divine Caldera. Verás una escalera en la esquina inferior del salón, sube por ella y te encontrarás con Muhad, el actual líder de los Nomads, habla con él.

Diálogo con Muhad
Jugador: Hi (Hola)
Muhad: Be greeted, foreigner under the sun of Darama.
(Saludado seas, forastero bajo el sol de Darama.)
Jugador: Arito
Muhad: I don't know how something like this ever could be possible. He met a girl from Ankrahmun and she must have twisted his head. Arito started to tell stories about the Pharaoh and about Ankrahmun. ...
(No sé cómo algo como esto podría ser posible. Él conoció a una chica de Ankrahmun y debe haber trastornado su mente. Arito empezó a contar historias acerca de un Pharaoh y acerca de Ankrahmun. ...)
Muhad: In the wink of an eye he left us and was never seen again. I think he feared revenge for leaving us - which partially is not without reason. Why are you asking me about him? Did he send you to me?
(En el guiño de un ojo nos dejó y nunca más fue visto. Creo que temió venganza por dejarnos - lo cual parcialmente no es sin razón. Por qué me preguntas por él? Él te envió a mí?
Jugador: Yes (Sí)
Muhad: Ahh, I know that some of my people fear that Arito tells the old secrets of our race and want to see him dead but I don't bear him a grudge. I will have to have a serious word with my people. ...
(Ahh, sé que algunas personas temen que Arito revele los viejos secretos de nuestra raza y quieran verlo muerto pero a mí no me importa realmente. Tendré que hablar seriamente con mi gente. ...)
Muhad: Tell him that he can consider himself as acquitted. He is not the reason for our attacks towards Ankrahmun. Maybe you could help us in this case. Are you willing to do that?
(Dile que puede considerarse a sí mismo como absuelto. Él no es la razón de nuestros ataques a Ankrahmun. Quizás tú podrías ayudarnos en este caso. Quieres hacer eso?
Jugador: Yes (Sí)
Puedes terminar el diálogo aquí si deseas e irte. Al decirle "Yes", te dejará abrir la puerta detrás de él y podrás salir rápidamente del escondite de los Nomads. Además, puedes volver con Arito y reclamar tu recompensa. Sin embargo, te recomendamos continuar con el diálogo para así empezar inmediatamente con el Nomads Land Quest.
Muhad: I appreciate your will to help the sons of the desert. Recently a bunch of thieves have stolen something very valuable from us. It is a secret the true sons kept for aeons and I am not allowed to tell you about it. ...
(Aprecio tu deseo de ayudar a los hijos del desierto. Recientemente un montón de ladrones han robado algo muy valioso para nosotros. Es un secreto que los verdaderos hijos mantuvieron por generaciones y no puedo contarte de él. ...)
Muhad: All we know about the thieves is that they have their hideout somewhere in Ankrahmun. We managed to catch one of them and he told us that there is a pillar in Ankrahmun with a hidden mechanism. ...
(Todo lo que sabemos de los ladrones es que tienen su escondite en algún lugar de Ankrahmun. Logramos capturar a uno de ellos y él nos contó que hay un pilar en Ankrahmun con un mecanismo oculto. ...)
Muhad: If you press the eye of the hawk symbol a secret passage will appear that leads to their hideout. Once inside you have to look for a small casket. ...
(Si presionas el símbolo del ojo del halcón, un pasaje secreto aparecerá, el cual te llevará a su escondite. Una vez dentro, debes buscar una pequeña caja. ...)
Muhad: Try to sneak in undetectedly and bring back our treasure as soon as you obtain it. May Daraman hold his protective hand over you on your mission. I wish you good luck. ...
(Intenta escabullirte indetectablemente y tráenos de vuelta nuestro tesoro tan pronto como lo obtengas. Que Daraman coloque su protectora mano sobre ti y tu misión. Te deseo buena suerte. ...)
Muhad: One last thing before you leave. Take the path next to me and you will get out of our hideout unharmed.
(Una cosa antes de que te vayas. Toma el pasaje junto a mí y saldrás ileso de nuestro escondite.)
Jugador: Bye (Adiós)
Muhad: Please use the back entrance so you don't get in trouble with my people.
(Por favor usa la entrada posterior, así no te metes en problemas con mi gente.)